Перевод "the muling" на русский
Произношение the muling (зе мьюлин) :
ðə mjˈuːlɪŋ
зе мьюлин транскрипция – 31 результат перевода
Then call Alvarez and Tyler.
Lock down the muling and the distribution deal.
You call Lin.
Тогда звони Альварезу и Тайлеру.
Заканчивай сделку по перевозке и распространению.
А ты звони Лину.
Скопировать
I am the son of Captain Revere.
The people of Frontios will not be cowed by these muling words of defeat, Doctor.
We may lack the outward appurtenances of might, but we carry our strength within us!
! Я сын Капитана Ревьера.
Людей Фронтиоса не запугаешь такими пораженческими речами, Доктор.
Пусть снаружи мы выглядем не так могущественно, но внутри мы становимся сильнее!
Скопировать
What the hell do you want, man?
I know you're not dealing the coke, you're muling it.
- What's your end?
Какого чёрта тебе надо, мужик?
Я знаю, что вы не толкаете кокс, только возите.
— Какова выгода?
Скопировать
Then call Alvarez and Tyler.
Lock down the muling and the distribution deal.
You call Lin.
Тогда звони Альварезу и Тайлеру.
Заканчивай сделку по перевозке и распространению.
А ты звони Лину.
Скопировать
Take it up with the Judiciary.
We offered to drop the charges, if she gave evidence against the dealer she was muling for.
You knew who he was?
Все вопросы - к Минюсту.
Мы предлагали ей снять обвинения в обмен на показания против дилера, на которого на работала.
- Было известно, кто он?
Скопировать
We know Jimmy's reached out to the Russians in Northern California.
The ones we've been muling you handguns to?
Aye, you need to kill him before he exiles someplace where we can't find him.
что Джимми связался с русскими в северной Калифорнии.
- Это им мы перевозили ваше оружие? - Да.
откуда достать его мы не сможем. Не просто так.
Скопировать
We know Jimmy's reached out the the Russians in Northern California.
The, uh, ones we've been muling your handguns to?
Aye.
- Джимми связался с русскими в северной Калифорнии.
- Это им мы переправляли ваше оружие?
Да.
Скопировать
What? We know Jimmy's reached out to the Russians in Northern California.
The ones we've been muling your handguns to?
Aye.
Джимми связался с русскими в Калифорнии.
С теми, кому мы переправляли ваши пушки?
Да.
Скопировать
He was killed before that meeting happened.
Kill the drug muling or I'll let the rest of the club read the letters.
The history that Tara and Piney know-- very dangerous.
Он был убит перед тем, как произошла встреча.
Прекрати перевозку наркотиков, или я дам остальным прочитать письма.
История, которую знают Тара и Пайни - очень опасна.
Скопировать
It's not about me.
You kill the drug muling, or I'll let the rest of the club read the letters.
You ain't got any letters.
Это не про меня.
You kill the drug muling, or I'll let the rest of the club read the letters.
У тебя нет никаких писем.
Скопировать
Why was Morgan trying to kill our girl then?
Morgan's muling oxy from Canada, supplying it to the pharmacist who sells it all over town.
So if it's not them, there must be a third guy, an accomplice.
Тогда зачем Морган пытался убить нашу девочку?
Морган таскал оксикодон из Канады, поставлял аптекарю, который распространял его по всему городу.
Так значит, если это не он, должен быть ещё третий, сообщник.
Скопировать
To kill.
Now, I know you're not dealing the coke, you're muling it.
What's your end?
Для убийства.
Теперь, я знаю вы не торгуете коксом, вы его перевозите.
Какова выгода?
Скопировать
He was killed before that meeting happened.
You kill the drug muling, or I'll let the rest of the club read the letters.
Where are they?
но перед встречей его убили
Или ты прекратишь толкать наркоту, или весь клуб ознакомится с этими письмами.
Где они?
Скопировать
I just need to let my crew know what else you'll need from us.
We've been doing some muling for the Vegas Triads into Mexico.
Look, Jury, striking back at the Chinese is Redwood's war.
- Мне надо сказать своим людям, что еще от них требуется.
Мы возили в Мексику наркоту вегасских Триад.
- Джури, наезд на китайцев - это дело Редвуда.
Скопировать
Is it your scent when you're near
The way you curl under the covers
Maybe it's even your sister dear
Возможно, виноват твой аромат
Возможно, твоя летящая походка
Возможно, это твоя дорогая сестра
Скопировать
One lost promise Two careless words
Three pairs of panties Left on the floor
Your lips are sour Your smile sweet
Одно невыполненное обещание, два небрежных слова,
Три пары трусиков, брошенных на пол,
Твои терпкие губы, твоя сладкая улыбка,
Скопировать
Your lips are sour Your smile sweet
Four pubes in the shower I'm under your feet
Your mistakes
Твои терпкие губы, твоя сладкая улыбка,
Четыре ноги в твоем душе, и я между твоими.
Твои ошибки
Скопировать
Too much hurt
For the good
When you add it all up
Слишком много плохого,
Для того, чтобы было хорошо.
Когда ты всё это сложишь вместе,
Скопировать
Politics
I'm not sure we're in the right order.
Excuse me, Ismael.
"ПОЛИТИКА"
Я не уверен, что мы расположились в правильном порядке.
Извини меня, Исмаель.
Скопировать
- Yes...
- The pill makes me depressed.
- It does?
- Да...
- У меня от этих таблеток депрессия.
- Правда?
Скопировать
It's like a coil.
It replaces the pill, see.
- Why are you on the pill?
Она похожа на спираль.
Ее используют вместо таблеток.
- Зачем ты принимаешь таблетки?
Скопировать
It replaces the pill, see.
- Why are you on the pill?
- It's not the pill!
Ее используют вместо таблеток.
- Зачем ты принимаешь таблетки?
- Это не таблетки!
Скопировать
- Why are you on the pill?
- It's not the pill!
Whatever.
- Зачем ты принимаешь таблетки?
- Это не таблетки!
Да как бы оно не называлось.
Скопировать
I'm into non-sex, you know that.
That's the sex I'm into.
- Thanks a lot!
Я не занимаюсь никаким сексом, ты же знаешь.
Вот такой секс я практикую.
Ну это уж слишком!
Скопировать
Maybe when his kid changes schools in two years.
Unless the idiot repeats a year.
What's going on, Julie?
Может быть, когда его ребенок пойдет в колледж через 2 года.
Если этот идиот не останется на второй год.
В чем дело, Жюли?
Скопировать
- Not break up with him...
We've started this threesome and... the third person's taking root.
Who is it?
Не порвать с ним...
Мы начали встречаться втроем, а-ля-труа, и... тот третий человек остался с ним.
Что за человек?
Скопировать
That can't be easy.
And she's in the middle...
We shouldn't talk about this.
Такое вынести нелегко.
А она спала посередине...
О, нам не стоит это обсуждать.
Скопировать
What?
The sex?
Yes, the positions...
Что?
Секс?
Ну да, позиции...
Скопировать
The sex?
Yes, the positions...
I...
Секс?
Ну да, позиции...
Я...
Скопировать
Did you know where to put yourself naturally?
That's the easy part.
- How do you decide?
Ты вообще знала, что такое естественная поза?
Это очень легко, мама.
И как вы это решили?
Скопировать
It's good to confide in your mum, baby.
The cake's going to burn!
I want you to know I'm still in love with Ismael.
Хорошо, что ты доверяешь своей маме.
Ой, мой кекс сейчас сгорит!
Я хочу, чтобы ты знала, я все еще люблю Исмаеля.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the muling (зе мьюлин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the muling для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе мьюлин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение